2000 – 2004
Mirar entre la trama y la urdimbre, la realidad se acota, se mezcla con líneas, con trazos.
Trazos que dibujan temblando, lo que está fuera, lo que está dentro.
La soledad de la percepción.
Percepción íntima del mundo, mirada interior.
Exilio interior.
Looking between the weft and the warp, reality is delimited, mixed with lines, with strokes.
Strokes that draw, trembling, what is outside, what is inside.
The solitude of perception.
Intimate perception of the world, inner gaze.
Inner exile.